Skaitykla

Turinys

As toliau kas diena slifuoju septynias zvaigzdes. Po to, kai pasiskundziau, kad mokytojas nebevaiksto i treniruotes is karto sekancia diena jis pasirode. Tokie sutapimai man kartais sukelia paranoja, o siandien net kazka gero apie mane pasake. As nieko nesupratau, bet amsejo mano kryptimi, vartojo zodi “laoway”, chebrantai i mane atsisukinejo.

Remiantis konfucianizmu tušti skundai yra žmogaus prigimties apraiška ir žmonės nieko negali su jais padaryti. Tačiau budizme mes matome tai visiškai kitaip. Budizmas tvirtina, kad mes galime atsikratyti trijų nuodų – godumo, pykčio ir tuščių skundų. Kvaila manyti, kad žmogus negali atsikratyti savo ydų ir argumentuoti tuo, kad jos yra neatsiejama jo prigimties dalis.
„Sung Šan (kin.: Song Shan 嵩山) kalnų septyniolikos hieroglifų rečitatyvas“ – tai vienas tradicinių rečitatyvų (kin.: Ge Jue 歌诀), kurį giedodami kartodavo Šaolino (kin.: Shao Lin 少林) pasekėjai prieš kovos meno ir meditacijos praktikas ar maldų metu. Kiekvienam „hieroglifui“ egzistuoja ilgi komentarai...

Lygiai du menesiai kaip esu Kinijojoje. Is tiesu nebeturiu ka pasakyti. Taip as treniruojuosi, esu pukios fizines formos, ant pilvo puikuojasi presas kvadratukais, isryskejo raumenys, tapau greitesnis, istvermingesnis, ismokau dvi trumputes technikas… Gyvenimas vienuolyne su jo mazais dziaugsmais, kai ryte sutinku du einancius vienuolius ir ju uzkreciantis juokas nustelbia pauksciu cirskesi, ar kilimas i Bodhikarmos ola kas karta vis stipriau paveikiantis mano

„Klaidžiojimai Sung Šano (kin. Song Shan) kalnuose“ – toks vieno didžiojo IX a. kinų poeto Li Bai (kin. Li Bai, 701 – 762) eilėraščių pavadinimas. Kartą užklydęs į Sung Šano kalnus jis buvo taip pakerėtas ten gyvenusių žmonių moralinių žygdarbių, jog nusprendė ilgam apsigyventi šiuose kalnuose. Tai atsiskyrėlių ir magų, poetų ir dailininkų, kaligrafų ir kovos menų mokytojų buveinė.
„Klaidžiojimai Sung Šano (kin. Song Shan) kalnuose“ – toks vieno didžiojo IX a. kinų poeto Li Bai (kin. Li Bai, 701 – 762) eilėraščių pavadinimas. Kartą užklydęs į Sung Šano kalnus jis buvo taip pakerėtas ten gyvenusių žmonių moralinių žygdarbių, jog nusprendė ilgam apsigyventi šiuose kalnuose. Tai atsiskyrėlių ir magų, poetų ir dailininkų, kaligrafų ir kovos menų mokytojų buveinė

Ni Hao!Tai ka… (: SVAJONE PILDOSI! Tik nusileides Pekino oro uoste zvambtelejau jaunajam Kinu verslininkui, zmogenas puikiai sneka angliskai ir rusiskai(pakele nuotaika, kad vis gi galesiu paplepet, o ne tik kinkuoti galva). Zmogenas prigrasino, kad niekur nekelciau kojos ir prisake laukt jo oro uoste, nustebau, bet paklusau isakymui! “Taip, tamsta vade!”. Mazdaug po valandos, parsirado ir… Is pirmo zvilgsnio mano bendraamzis…

Vos prieš pusantrų metų pradėjęs gilintis į Šaolino kovos menus Laurynas Kublickas kartu su kitais Lietuvos tradicinio ušu asociacijos deleguotais bendraminčiais jau spėjo pelnyti tarptautinį įvertinimą. Kovo pradžioje Rygoje vykusiame VI-ajame atvirame ušu čempionate, kuriame dalyvavo iš viso 80 kinų kovos menų gerbėjų iš Rytų Europos, lietuviai nuskynė penkias prizines vietas, L. Kublickas tapo pirmosios vietos laimėtoju suaugusiųjų vyrų grupėje.

Pasak legendos, pradžioje Bodhidharma atsisakė mokyti Hui Ke, todėl Hui Ke žiemą stovėjo lauke priešais Bodhidharmos olą visą naktį tol, kol prisnigo iki kelių. Tačiau Bodhidharma ir tuomet apkaltino Hui Ke nedorumu, neišmintingumu, maža širdimi ir arogantišku protu. Legenda pasakoja, kad norėdamas įrodyti savo pasiryžimą pažinti Čan mokymo esmę Hui Ke nusipjovė kairę ranką.

jau esu Pekine. Viskas gerai. Rytoj 9:47 išvažiuoju į Zhengzhou. Vis dar esu pavargęs po kelionės. Parašysiu daugiau kai jau busiu vietoje ir pailsėsiu. Šiaip atrodo, kad čia šis bei tas pasikeitė – kol kas visur susišnekėjau angliškai, niekas neprieina gatvėje pašnekėti angliškai, šiaip miestas nerealiai tvarkingas ir net pasakyčiau europietiškas, kaip tu ir sakei, jokio kultūrinio šoko, greičiau atvirkščiai, bet čia dar tik Pekinas, pažiūrėsime toliau (:

Pages